Joandako astean Guaixe sakanako (Nafarroa) astekariak deitu ginduen beraiekin lan egin nahi genuen galdetzeko. Ez dugu ohitura haundirik euskaraz elkartean lanean aritzeko, ez nahi ez dugulako baizik eta normalean gurekin lan egiten duten komikigileak euskeraz ez dakitelako. Ala ere gure komikiaren munduko lanak euskeraz ere egiteko aukera ezinobea dela ikusirik baietz esan eta artikulotxo bat hilabetero idazteko proposamena hartu dugu.
La semana pasada nos llamó el periódico semanal Guaixe (publicado en Sakana, Navarra) para perguntarnos si estabamos dispuestos a colaborar con ellos. No tenemos mucha costumbre de trabajar en vasco dentro de la asociación, no porque no nos interese sino porque muy poca gente que colabora con nosotros sabe hablarlo ya que la mayoría son de provincias que no lo hablan e incluso de latinoamérica. De todas formas nos pareció una gran oportunidad para comenzar a trabajar también en Euskera y poder difundir nuestro trabajo a un público más amplio. Para ello nos hemos comprometido a escribir una columna mensual en el apartado de cultura.
Irailetik hasita (data zehatzak ez dakizkigu oraindik) hilabetero gutxi gora behera (bost zenbakitik behin) kultur sailean artikulo txiki bat idatziko dugu eta lehenengoa nola ez gure elkarteari buruz izango da. Bertan komikiaren munduko zenbait gai jorratuko ditugu eta baita gendea komikietara hurbildu. Guk pozez zoratzen gure lana errazagoa izango delako Guaixek duen difusioaz lagunduta (edonork gure laguntza behar ezkero, gure atea jo besterik ez du egin behar) eta ea zer egin dezakegun danok batera.
A partir de septiembre (no sabemos todavia las fechas exactas) escribiremos un articulo cada cinco números de la edición. El primero como no, sobre nuestra asociación cuya sede social está domiciliada en Etxarri Aranatz. En estos artículos trabajaremos diferentes aspectos del mundo del comic así como el acercamiento del cómic a la gente de la zona. Nosotros en éxtasis porque harán la difusión de nuestro trabajo mas facil (cualquiera que necesite nuestra ayuda no tiene mas que llamar a nuestras puertas y hablamos de posibles colaboraciones) y a la espectativa de ver qué podemos hacer todos juntos.
Besterik gabe, badakizute, Astekaria zuen eskuetan baduzue irailetik aurrera, kultur sailean bota begiradabat "Bazterretik" artikulura ea guk idatzia den.
Sin mas, ya sabeis, si la publicación llega a vuestras manos a partir de Septiembre, echar un vistazo a la sección de cultura a ver si en el apartado "Bazterretik" somos nosotros los que hemos escrito.
Concurso de comic MYAKU
- ULTIMA HORA -
Perdonen la tardanza, pero ya tenemos ganadora del concurso!
Kaoru Okino (Fátima López). En breve más información.
Perdonen la tardanza, pero ya tenemos ganadora del concurso!
Kaoru Okino (Fátima López). En breve más información.
martes, 5 de agosto de 2008
Guaixe astekariarekin elkarlanean
Publicado por MYAKU en 8:00
Etiquetas: colaboración, myaku, noticias
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
4 comentarios:
¡A topeoak!*
*Esto quiere decir "a tope" en vascuence.
bai bai, se ve que habeis aprendido mucho en Getxo! A TOPEOAK!!! saludos fanzineros
Eso es genialllllll...Ya me lo habías dicho, pero sigue siendo estupendo, así os conocerá más gente...Zorionak, y esto sí que es euskera "deadeveras"...aunque sea de las pocas cosas que sé decir, jajajajajaja...Un besote enorme, muakkkkkkkkkkkkkkkkkk
Que bueno!
Publicar un comentario